Tipos de edición

  • Tipos de edición

Los  tipos de edición se diferencian gracias a los siguientes aspectos:

   ● La  metodología que se sigue para obtener el texto final

   ● Las soluciones adoptadas en el tratamiento de los aspectos formales

1.1  Ediciones según el tratamiento de aspectos formales:

Se debe tener en cuenta el   tratamiento de los aspectos formales del texto, la disposición de   páginas, folios, las grafías, la puntuación o la acentuación.

1.1.1        Edición Facsímil

       Creada a partir de la digitalización del documento. Ventajas para el lector:

         ● Facilita el acceso al documento, que no tiene ya por qué ser presencial en los archivos o bibliotecas.

         ● Permite manipulaciones técnicas que mejoran la lectura.

   -Limitaciones para el correcto conocimiento del texto:

         ● Una mala resolución de la imagen por limitaciones técnicas del proceso de digitalización.

         ● El descuido humano en el proceso de trasvase.

             1.1.2 Edición paleográfica

 Respeta los aspectos visuales (grafías, separación de líneas,         abreviaturas, separación de palabras). Sus aspectos positivos son:

 

         ● La posibilidad de conocer de manera ajustada las características paleográficas de los documentos y de disponer de información para evaluar en esos aspectos la fidelidad de otros tipos de edición del mismo documento.

        ● La información adicional que proporciona para ámbitos de estudio.

Se trata de una edición sólo para especialistas y se suele emplear más en ediciones de textos notariales que literarios.

1.1.3 Ediciones critico-interpretativas, conservadoras y   dernizadoras

La denominación “crítico-interpretativa” (en algunos teóricos también “diplomático–interpretativa”)  es un sentido de “edición crítica”  que es aplicable igualmente a los textos literarios. Se refiere a las ediciones que interpretan los rasgos paleográficos o tipográficos de  acuerdo con unos criterios armónicos con la lengua y la escritura de la época del texto. Podemos hablar además de:

  • Ediciones conservadoras, con fidelidad total a las grafías del testimonio que se usa como base para la nueva edición
  • Ediciones modernizadoras, que actualizan la ortografía del texto. Conservar es interpretar y discernir los elementos que tienen pertinencia fonética.
  • El destinatario de la edición debe ser tenido en cuenta.
  • La trascripción elegida debería disponer de filtros que permitan prescindir de elementos no pertinentes.

 

1.2              Ediciones según el “concepto” de texto

 

1.2.1        Ediciones de texto único

               1.2.1.1  El modelo bedierista

 Opta por editar un texto único, elegido entre un conjunto de testimonios  existentes de la obra.  Se trata de una resolución muy común en etapas del pasado medieval o renacentista, en las que se solía editar el codex optimus. A partir del siglo XIX y a lo largo del siglo XX la manifestación de esta tendencia se ha conocido como bedierista o neobedierista.

Una edición de este tipo llevada a cabo con pericia filológica puede ser considerada una “edición crítica en sentido lato”, y exigirá del editor tomas de decisión especializadas respecto a elementos como las grafías, o la disposición estructural del texto la inserción de notas e incluso elección de un texto enriquecido con etiquetado frente a la edición tradicional.

                1.2.1.2  El modelo neolachmaniano

 La edición crítica en sentido estricto (neolachmanniana), pretende reconstruir el texto del que desciende toda la tradición textual conocida y que en la mayor parte de los casos no está representado por ningún testimonio conservado. Este método se desarrolla mediante el siguiente proceso:

● Reunión (Recensio) de los testimonios

● Descripción de los testimonios: descripción bibliográfica, datación y denominación mediante siglas.

● Cotejo (Collatio) de los testigos entre sí, a fin de establecer las discrepancias y coincidencias de sus de sus lecciones.

● Examen y selección de las variantes (Examinatio): selección de las divergencias significativas, determinación de los errores, sus  causas y su tipología.

● Constitución del texto (Constitutio textus): fijación de un texto que no suele pretender representar el original del autor, sino el arquetipo, es decir, un texto que ha sido la base de todos loso testimonios o versiones conocidos.

● Disposición del texto (Dispositio textus): decisiones últimas que se refieren a la división estructural, las grafías o la puntuación que se adoptará en el texto finalmente editado. Ese repertorio que se incluye como un apartado especial de notas, con sus propias reglas de presentación, se conoce como aparato crítico. El crítico debe tratar de recuperar la importancia de u autor creador del texto definitivo.

1.2.2 Ediciones de texto dinámico. Dos subtipos

 

     1.2.2.1 Edición genética

Es uno de los tipos de edición generados por la corriente de pensamiento que busca la captación del texto como proceso evolutivo, y que renuncia, por tanto a la “fijación” del texto. Se trata de describir la dinámica de sus continuas transformaciones. El soporte informático puede contribuir a facilitar la creación de este tipo de presentaciones.

1.2.2.2    Ediciones múltiples

Se solía citar como representante de este subtipo la edición sinóptica, precedente de las ediciones de textos alineados o en paralelo. Sin embargo, la edición simultánea de varias versiones se da también en el mundo del papel en aquellas publicaciones que incluyen dos o más redacciones de una obra. 

La tercera modalidad son las ediciones de textos alineados, estrechamente ligada a las disponibilidades del soporte digital y del hipertexto.

1.3 Ediciones según el concepto de texto

   1.3.1  Edición anotada

 Cada tipo de edición puede acompañar la edición del texto con un aparato de notas. (Palabras desusadas, o incluso para proporcionar información sobre entidades extratextuales.

   1.3.2 Ediciones hipertextuales

Para las ediciones literarias la estructura hipertextual ofrece un conjunto de posibilidades. El hipertexto permite:

       ●  Combinar varios tipos de ediciones

       ● Proporcionar transcripciones de múltiples documentos que atestigüen diferentes estadios de una misma obra.

       ● Establecer relaciones internas del texto, como anotaciones, bibliografías… pero también relaciones externas con sitios relacionados, otros repertorios bibliográficos, diccionarios etc.

       ●  Ofrecer con todo ello un texto dinámico desde el punto de vista de la tarea del editor y desde los posibles accesos del lector.

About these ads

Deja un comentario

Archivado bajo Edición Digital

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s