Archivo mensual: octubre 2008

IDEOGRAMA

(Del gr. ἰδέα, idea, y -grama).

1. m. Imagen convencional o símbolo que representa un ser o una idea, pero no palabras o frases fijas que los signifiquen.

2. m. Imagen convencional o símbolo que en la escritura de ciertas lenguas significa una palabra, morfema o frase determinados, sin representar cada una de sus sílabas o fonemas.

Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo Glosario

Aquilatar

www.rae.es

1. tr. Examinar y graduar los quilates del oro y de las perlas y piedras preciosas.

2. tr. Examinar y apreciar debidamente el mérito de alguien o el mérito o verdad de algo.

3. tr. apurar (purificar).

Deja un comentario

Archivado bajo Glosario

COLOFÓN

www.rae.es

(Del lat. colŏphon, -ōnis, y este del gr. κολοφών, término, fin).

 1. m. Impr. Anotación al final de los libros, que indica el nombre del impresor y el lugar y fecha de la impresión, o alguna de estas circunstancias.

2. m. Remate, final de un proceso. La velada tuvo un brillante colofón con las palabras del presidente.

Deja un comentario

Archivado bajo Glosario

“La Wikipedia de Pandora”

“La Wikipedia fue creada el 15 de enero de 2001,  por Jimbo Wales, con la ayuda de Larry Sanger. Actualmente, figura entre los diez sitios web más visitados en el mundo y presenta ediciones en mas de 253 idiomas.

La palabra Wikipedia se construyó a partir de:

·    Wiki, que proviene de wiki wiki, “rápido” en hawaiiano

·    pedia, que proviene de paideia, (παίδεια), “educación” en griego clásico.”

 

(De: www.wikipedia.org)

 

                                ***************************************

 

“Una enciclopedia en movimiento” ( Santiago Pérez Isasi)

 

Santiago Pérez Isasi defiende la Wikipedia y da a conocer los pros y los contras de esta. Dice que es una enciclopedia segura gracias a los usuarios -13.866.968- que se ocupan de su “mantenimiento”, corrigiendo ediciones de usuarios vandálicos (también llamados trolls) que se dedican a dar datos falsos, a insultar, etc. En este caso, los buenos son los llamados Bibliotecarios: “usuarios expertos elegidos por votación y que tienen la potestad de bloquear a usuarios vandálicos, proteger páginas atacadas de forma recurrente o borrar artículos innecesarios o erróneos”. Sin estos, la Wikipedia sería un desastre.

 

“La Wiki ¿la carga el diablo?” (Alexander Iribar Ibabe)

 

En su artículo, destaca a los enemigos de la Wikipedia (los vándalos) y el peligro de esta enciclopedia (todos los usuarios pueden editar cualquier artículo, disminuyendo así la fiabilidad de los contenidos y la calidad de estos). 

 

Deberíamos ser muy cuidadosos a la hora de consultar algo en Wikipedia ya que no sabemos si el artículo que estamos leyendo ha sido escrito por un experto o por un vándalo o, simplemente, por alguien poco entendido en la materia (que no tiene intención de desinformar, sino todo lo contrario). Consultar las fuentes que mencionan los autores de los artículos también es aconsejable y además cada usuario, teniendo en cuenta que son seres humanos, tiene su propia opinión sobre cada materia, por lo que puede que los contenidos de los artículos no siempre sean objetivos.

 

(De los atrículo escritos por Santiago Pérez Isasi y Alexander Iribar Ibabe para la revista Deusto)

 

 

 

Deja un comentario

Archivado bajo aelejabe

“¿El hipertexto matará al texto?”

“El hábito y el monje” (Gema Bizcarrondo)

 En este artículo Gema dice que las nuevas tecnologías están cambiando el lenguaje, y así es. Más que cambiar están (o estamos, pues nosotros somos los que lo utilizamos) “estropeándolo”. El lenguaje se tiene que amoldar a las nuevas tecnologías, pero, ahora, está sufriendo uno de los cambios más importantes que ha sufrido. Por un lado están los anglicismos que menciona Gema y , por otro, la ortografía.

  Hoy en día, gracias (o “desgracias”) al ordenador y al teléfono móvil no nos preocupamos por la ortografía. En el caso del ordenador, si a la hora de hacer un trabajo utilizamos Microsoft Word, ya tenemos arreglado el problema de la ortografía; el mismo ordenador nos dice qué hemos escrito bien y qué mal, e incluso nos lo corrige. De esta manera, no aprendemos nada. En lo que a los teléfonos móviles se refiere, la historia es otra. No cuidamos para nada la ortografía. Queremos economizar todo lo posible y las vocales son totalmente “antieconómicas”, por lo que prescindimos de ellas para crear mensajes “desvocalizados”, ininteligibles (para muchos) y, por supuesto, ortograficamente incorrectos. A esto se suma el hecho de que cada vez leemos menos, pero éste es otro tema del que espero poder hablar en otra ocasión.

 

 “El placer de mil palabras” (Joseba Abaitua)

Joseba nos pregunta en su artículo si  nuestros hábitos de lectura cambiaran a causa de las nuevas tecnologías. La respuesta es afirmativa, y , como él mismo dice, gracias a internet, la información a la que podemos acceder hoy en día es mayor que la que podemos encontrar en los libros; además, gracias al hipertexto podemos explorar cuanto queramos.

Joseba diferencia tres formas diferentes de “palabra”: la hablada, la escrita y la digital ( “La palabra hablada, la escrita y la digital son tres modos de comunicación distintos, pero no excluyentes, que conviven y se complementan mutuamente”). Luego, explica cada una de ellas. Dice que la palabra digital no se lee, si no que se explora, para entender esto mejor, recoge las palabras de Jakob Nielsen, quién dice que a la hora de leer los contenidos de una página web no leemos todas las palabras que tenemos delante, sino las que más llaman nuestra atención.

Por otro lado, menciona la más antigua de las tres, la hablada, que ha sido indispensable para el ser humano. La más importante de la tres. Como dice Sebastian Serrano: “el contacto visual presencial, cara a cara, convierte la conversacion oral en la forma más placentera y efectiva de comunicación, y nos hace en definitiva más felices”.

(De los artículos escritos por Gema Bizcarrondo y Joseba Abaitua en la revista Deusto.)

Deja un comentario

Archivado bajo aelejabe